www.1862.net > 台湾的"台"为什么简写?繁体不是"台"么?

台湾的"台"为什么简写?繁体不是"台"么?

台——图片

官方都是写"台",但是"台"比较通俗,民间大多数都用"台"字 「台」与「台」 台湾的汉字正式书写为「台湾」,而「台」为正体字,但与俗体字「台」通用,现今民间与媒体多用「台湾」,在官方国书、文件中则使用正式的「台湾」。

「台湾」两字在台湾,分正式写法(正式公文或政府机单位..等使用)与一般日常的写法,两种都可以,附图中第一种是正式写法,第二种是一般日常写法

港澳台地区官方推行的是繁体中文。因此,台字为繁体: 而在国内官方所推行的是简体中文。因此,台字为简体:

基本上是用"台"这个字,但是政府机关甚麼的,比较正式的场合是用这个繁体字的台

為什麼我就不清楚了,反正臺資企業都是用繁體字的哈~還有香港的公司也是用繁體

台的繁体字是台。

我国当年进行简体字改革时的原则是将原有的复杂汉字加以简化。台这个字没改革前就是这个样子,本来就很简单,所以就没有加以简化 还有楼顶的,你就是照抄也不会变几个字么?你的十五级就是这样抄出来的?没劲!

香港和台湾的繁体字完全一样吗?答案是NO! 2017-06-01 不知道大家有没有注意到一个现象,香港和台湾用的都是繁体字,但是,港版的繁体和台版的却略有不同,那么问题来了,他哥俩儿的字不同在何处呢? 港版:叹台版:叹 不管是“叹”,还是“叹”,...

网站地图

All rights reserved Powered by www.1862.net

copyright ©right 2010-2021。
www.1862.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com