www.1862.net > 辛波斯卡 在一颗小星星下

辛波斯卡 在一颗小星星下

原文是波兰文的,这首诗叫做《在一颗小星星下》

万物静默如谜(辛波斯卡诗选) 几米、陈绮贞推崇 内容提要:《辛波斯卡诗选:万物静默如谜》收录辛波斯卡各阶段名作75首,包括激发知名绘本作家几米创作出《向左走,向右走》的《一见钟情》,收录高中语文教材的《底片》,网上广为

书名:万物静默如谜副标题: 辛波斯卡诗选作者: [波] 维斯拉瓦辛波斯卡译者: 陈黎/ 张芬龄出版社: 湖南文艺出版社出版年: 2012-8-1页数: 224定价: 26.00装帧: 平装 《辛波斯卡诗选:万物静默如谜》收录辛波斯卡各阶段名作75首,

《你好,旧时光》,作者:八月长安.出版社:湖南文艺出版社,书刊号:978-7-5404-5688-7推荐理由:错过它,你错过的不仅仅是一段岁月.这本书个人认为适合高中生,讲述的是我们都曾经经历过的学生时代的故事,哪怕提问者只是为了

我早该以此开始:天空.一扇窗减去窗台,减去窗框,减去窗玻璃.一个开口,不过如此,开得大大的.我不必等待繁星之夜,不必引颈 仰望.我已将天空置于颈后、手边,和眼皮上.天空紧捆着我,让我站不稳脚步.即使最高的山 也不比最

一见钟情 [波兰]辛波丝卡 They're both convinced 他们两人都相信 that a sudden passion joined them. 是一股突发的热情让他俩交会. Such certainty is beautiful, 这样的笃定是美丽的, but uncertainty is more beautiful still. 但变化无常更是美

我们何其幸运, 无法确知, 自己生活在什么样的世界. We'er extremely fortunate not to know precisely the kind of world we live in. W.Szymborska 辛波丝卡 如今我已不再置身事外, 一切色彩皆已入声音与气味, 且如曲调般绝美地鸣响.

Every beginning, 每个开始, is only a sequel, after all, 毕竟仅是个延续, and the book of events 真正丰富多彩的那本书 is always open halfway through. 往往起点在中间.

这是说,珍贵的东西往往不容易的得到.传说骊龙的下巴里有颗无价的夜明珠,而骊龙却生活在九重深渊之下,要想得到珍珠,必须下去和它搞好关系,然后在它颔下将珍珠探出来(怎么探别问我,忘了).纯手打,合适请设为满意答案!谢谢!

译者叫做黄灿然, 来源:《诗潮》2004年第02期 用一粒沙观看 [波兰]希姆博尔斯卡,黄灿然译我们叫它一粒沙.但它不叫自己粒或沙.它就这样存在着,没有一个系统、特别、短暂、永久、不确或切合的名字.它不需要我们的顾盼,我们的触摸.它不感到自己被觉察和触摸..下略

友情链接:jingxinwu.net | wwgt.net | ncry.net | zxqs.net | krfs.net | 网站地图

All rights reserved Powered by www.1862.net

copyright ©right 2010-2021。
www.1862.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com