www.1862.net > mEEt hAlF

mEEt hAlF

half way 停留

meet half-way半路遇见请采纳

能折中一下么?比如你买衣服老板说1600你说1000最后1300成交Can you meet me half way?带有向我妥协的意思

你好!你看看是不是:凯莉克莱林的 because of you ,或是kasey chambersr的hard way如有疑问,请追问.

酒不够喝,相伴时间不够长

1半路遇见我2/1.eyelids 2.chair

meet each other 彼此见面,相互见面

外交中的“相向而行”是指意见不同者的相互靠拢,下面翻译可参考:1. moving in a positive direction;2. make positive efforts (to improve relationship);3. meet each other half way.而直面翻译的"in an opposite direction"会引起误解,会有“相背而行”的意思.

late词性是形容词.be late for意思是迟到.例句:1、We'll be late for the meeting if we stay any longer. 再不走我们开会就要迟到了.2、Then there was the mad rush not to be late for school. 然后就是匆忙往学校赶,以免迟到.3、I am likely to be

网站地图

All rights reserved Powered by www.1862.net

copyright ©right 2010-2021。
www.1862.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com