www.1862.net > sEt sB. up For

sEt sB. up For

口语表达里是有陷害的意思的,在许多电影对白里都可以听到. 美国热播电视剧 (Prison Break)里频繁出现这个词.

是的,set sb up就是害某人的意思。 set sb up的中文翻译 set sb up 陷害某人

树立某人为榜样 推崇某人 set up 树立;推崇 put forward or extol as a model · He was set up as our example. 他被树立为我们的榜样。

这两个说法可以。 to 是为人典范,for 是以身作则。 介词 to 和 for 是有不同的: A to B 是说”A 适用于B“;A for B 是”A 为 B“。                          &...

具体有这几种意思: 1.资助,经济上支持扶持 2.是更健康,更活泼(informal) 3.诬陷冤枉(informal) 第二种和第三种一般是非正式场合,口语之类的表达

set an example to the kids

实质的区别不大。

因题干条件不完整,不能正常作答。

set out和set off都有出发的意思,区别: set off更含开始(旅行、赛跑等)的意思, 例:what time are you planning to set off tommorrow?你明天打算几点钟启程? they've set off on a journey round the world. 他们已经开始环游世界. set out意...

You should set a good example for him,你应该树立一个好榜样给他,set an example for sb意思为树立一个榜样给某人,增加一个新短语——为某人树立一个榜样为set an example to sb

网站地图

All rights reserved Powered by www.1862.net

copyright ©right 2010-2021。
www.1862.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com