www.1862.net > without 后加EithEr ……or……这样的句型该怎么翻译呢...

without 后加EithEr ……or……这样的句型该怎么翻译呢...

Miss Lee, a beautiful and shy girl. She always use

either不就那几个意思吗? pron. (两者之中)任何一个 adj. (两者中)任一的;非此即

你好,翻译是: Either my mother or I do the cleaning in

either 英[ˈaɪð

请问你的b和c是形容词吗?如果是,就是“A 要么是B 了,要么是c了。”的意思

你好,可翻译为:凋零击死也无谓。 满意请速速采纳,谢谢合作!

Either Mr. Li or Mr. Zhang is in Hong Kong now.不是李

either your answer or mine is right

第一种是对的,因为你可以把either or省略的部分补全去理解,either a part of

人们往往倾向于以非此即彼的方式思考。 either…or…意为“或者…或者” 在此,either-o

网站地图

All rights reserved Powered by www.1862.net

copyright ©right 2010-2021。
www.1862.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com